PaperModelers.com

Go Back   PaperModelers.com > > >

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 11-07-2017, 07:41 PM
amoscarmel amoscarmel is offline
Member
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 81
Total Downloaded: 32.07 MB
Translations of no English build instructions

I have some models to build that have instructions in Polish, Russian and German. I also see amazing models here that were built by English and Hebrew speaking members. My query is, are there sites that translate instructions from these languages to english? Please assist.
Reply With Quote
Login to remove ads
  #2  
Old 11-07-2017, 10:46 PM
Jim Nunn's Avatar
Jim Nunn Jim Nunn is offline
Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: Glendora, California USA
Posts: 1,039
Total Downloaded: 9.67 MB
Amoscarmel,

Even with translation most paper model instructions basically say start with part 1 and glue part 2 to part 1 and so on. The best practice is to study the plans/drawings. cut out the only the parts you are working on. study the plans/ drawings again then form the parts and check for fit . study the plans/ drawings again. glue parts together.

If the model has interior assemblies build these first. this is very important on aircraft. Frames/bulkheads on aircraft should be a little under size.
Another hint is to cut the cut line (it is usually black) completely off the model.

Be patient start with simple downloaded models and work up to the difficult models. If you don't like the way it turned out print another one. The more you build the more you learn and everyone has a different way of approaching a new model.

Lastly if you have the instructions in a PDF format or text there are several free translators on the net that will do a paragraph at a time. But you will be disappointed with the results as most technical terms do not translate well and then there is the grammar.

Jim Nunn
__________________
There is a very fine line between paper modeling and mental illness.
Reply With Quote
  #3  
Old 11-07-2017, 10:58 PM
herky's Avatar
herky herky is offline
Member
 
Join Date: Mar 2011
Location: new zealand
Posts: 5,452
Total Downloaded: 450.14 MB
what jim said and also if you are stuck on particular words and dont have translator on your pc there are many polish speaking modelers who would help on this site
__________________
Carborundum Illegitimi Ne
Herky
Reply With Quote
  #4  
Old 11-07-2017, 11:29 PM
amoscarmel amoscarmel is offline
Member
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 81
Total Downloaded: 32.07 MB
Thank you Jim and Herky, I appreciate your comments.
Reply With Quote
  #5  
Old 11-07-2017, 11:39 PM
Rubenandres77's Avatar
Rubenandres77 Rubenandres77 is online now
Member
 
Join Date: Aug 2010
Location: Bogota, Colombia
Posts: 2,024
Total Downloaded: 171.31 MB
There is no such thing as a "repository of translation of kit instructions". But that would be great.

In our downloads sections there are some translations. But too little compared to the amount of kits produced.

There are several options. Jim already named one or two.
Herky also noted a viable option.

If the kit is printed, you may scan the text, and use an OCR software to make it editable. Then Google translator helps. Google is fairly good, but since it still makes many mistakes in certain technical areas (as noted above by Jim), human translators still have work. That is another option: to pay a translator if you can afford one. But it isn't cheap.

There exists a a glossary of Polish terms related to paper models. It is very useful. Actually I think there are more than one. This is just one of them: Card Modeling FAQ Appendix: Polish-English Glossary

But what I've found even more useful, is to search in this forum (or in the German or Polish forums too) for previous builds of the kit by other modelers. Sometimes their build photos are far more enlightening than any instruction set.

Kind regards.
__________________
Rubén Andrés Martínez A.
Seriously? I mean... seriously?
Reply With Quote
Login to remove ads
  #6  
Old 11-08-2017, 04:53 AM
Butelczynski's Avatar
Butelczynski Butelczynski is offline
Member
 
Join Date: Jun 2017
Location: Brampton ,Ontario
Posts: 93
Total Downloaded: 18.59 MB
Technically I can translate Polish instructions but most of the times they are written in such a horrible way even I scratch my head wondering just what the hell did author mean by this or that.You are better off sticking with numbers and following them.
Reply With Quote
  #7  
Old 11-08-2017, 07:19 AM
sreinmann sreinmann is offline
Member
 
Join Date: Jan 2015
Location: Columbia, MD
Posts: 202
Total Downloaded: 157.76 MB
To commiserate, I wanted to build a Japanese model from PDF and ran into all these same issues. No instruction pages, just the parts pages with what I imagined was abbreviated names of assemblies and descriptions of where to put them.

I was very lucky though. More and broader searches beyond Google yielded a Japanese blog about the very assembly process with step by step pictures. That, through Google Translate, got me what I needed.

So, I encourage you to spend some time looking into native hobby and craft forums. You just might be as lucky as I was.
__________________
Happy Crafting - Scot
Under Design: Chandra 1:48
On the Back Burner: Hubble 1:48
Reply With Quote
  #8  
Old 11-08-2017, 10:41 AM
Royaloakmin Royaloakmin is offline
Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Windsor ON
Posts: 1,126
Total Downloaded: 0
Most Polish designers want you to build in sketch order, than part number order.
__________________
Fred Bultman
Reply With Quote
  #9  
Old 11-08-2017, 01:50 PM
The--Mouse's Avatar
The--Mouse The--Mouse is offline
Member
 
Join Date: Oct 2011
Location: Netherlands
Posts: 164
Total Downloaded: 32.50 MB
Number for number and follow the drawings.

I have a list :

POLISH - ENGLISH VOCABULARY FOR (PAPER) MODELERS


I can sent it to you if you want.
Maybe it will help you a little

Fred
__________________
We can not do great things in this world.
We can only do smal things with great love.
(Mother Theresa)
http://papiermodelbouw.forum2go.nl
Reply With Quote
  #10  
Old 11-09-2017, 05:29 AM
amoscarmel amoscarmel is offline
Member
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 81
Total Downloaded: 32.07 MB
Quote:
Originally Posted by The--Mouse View Post
Number for number and follow the drawings.

I have a list :

POLISH - ENGLISH VOCABULARY FOR (PAPER) MODELERS


I can sent it to you if you want.
Maybe it will help you a little

Fred
Please do, I'll be very grateful. How do you want to do it, email or here?
Reply With Quote
Login to remove ads
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 03:13 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Resources saved on this page: MySQL 9.09%
Parts of this site powered by vBulletin Mods & Addons from DragonByte Technologies Ltd. (Details)
Copyright © 2007-17, Paper Modelers.com